– I want a product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
Prompt: general description of Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
Prompt: write a headline about a marketing point on Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
Prompt: sell the marketing point of Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
Prompt: Detail the technical or specific point of Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Robe de Soirée Champagne Sirène Longue à Paillettes
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Description du produit
Matériel:
Paillette
Des détails:
Divisé
Occasions:
Soirée, Cocktail, Bal, Cérémonie etc.
Manches:
Manches Longues
Si vous rencontrez le moindre problème, contactez-nous par mail : service@dressself.com
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
dresself caftan kaftan marocain caftan mariage dressself caftan robe caftan blanc robe marocaine caftan marocain robe mariée orientale
– I want a product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Description du produit
Matériel:
Paillette
Des détails:
Divisé
Occasions:
Soirée, Cocktail, Bal, Cérémonie etc.
Manches:
Manches Longues
Si vous rencontrez le moindre problème, contactez-nous par mail : service@dressself.com
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
dresself caftan kaftan marocain caftan mariage dressself caftan robe caftan blanc robe marocaine caftan marocain robe mariée orientale
– I want a product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Description du produit
Matériel:
Paillette
Des détails:
Divisé
Occasions:
Soirée, Cocktail, Bal, Cérémonie etc.
Manches:
Manches Longues
Si vous rencontrez le moindre problème, contactez-nous