Off-Shoulder Maxi Beach Caftan Dress

$67.44

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Off-Shoulder Maxi Beach Caftan Dress
$67.44

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Taille unique :

Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never

Additional information

Color

Abricot, Black, Blue, Green

Size

Taille Unique