– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Taille unique :
Occasion: mariage à la plage
Longueur: 132cm
Tissu: Soie Coton
Tour de poitrine: 180cm
Couleur: Vert Bleu Noir Or
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never